La poesía francesa del siglo pasado trae
consigo grandes descubrimientos, llenas de voces implacables, y estos tres
poetas, como lo son Valéry, Bonnefoy y Janvier, no escapan a esta realidad. La selección de Tres poetas franceses del siglo XX, con
versiones y notas de nuestro amigo escritor y ahora, traductor, Manuel Cabesa,
da a conocer tres voces transcendentales, donde es posible encontrar, no solo
una poesía intimista, de rasgos cálidos y hasta espirituales, sino también un
espacio de entrega hacia y para la buena, y siempre mutable, poesía.
Editar Tres poetas franceses del siglo XX ha sido un privilegio, en primer
lugar porque abre una nueva colección para Ediciones Dirtsa Cartonera, como lo
es CartoTraducciones. En segundo
lugar, y para mayor gusto de su editora, el libro es de poesía. Y me encanta la poesía, y si a esto se le suma una selección y traducción hecha
por Manuel Cabesa, es como triplicado el gusto y la satisfacción. Porque Manuel
ha sido mi guía, dentro del mundo de la literatura, desde hace 18 años, casi
casi, la mitad de mi vida.
Así pues, que crear este libro, más allá
de la innovación la cual conlleva el traducir un texto poético, más allá de la
innovación que aún representa un libro cartonero. Está el vínculo afectivo
entre Manuel y yo, y esto es el motivo mayor, que me trajo hasta aquí.
Crear, editar, una obra como Tres Poetas
Franceses del siglo XX se resume en afecto y admiración por esta noble
labor de traducción y por esta grandiosa muestra de confianza de Manuel hacia
una editorial cartonera, que apenas comienza a dar sus primeros pasos.
Astrid Salazar.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario