Translate

jueves, 4 de mayo de 2017

Presentación de Tres poetas franceses del siglo XX - Versiones y notas por Manuel Cabesa





La poesía francesa del siglo pasado trae consigo grandes descubrimientos, llenas de voces implacables, y estos tres poetas, como lo son Valéry, Bonnefoy y Janvier,  no escapan a esta realidad. La selección de Tres poetas franceses del siglo XX, con versiones y notas de nuestro amigo escritor y ahora, traductor, Manuel Cabesa, da a conocer tres voces transcendentales, donde es posible encontrar, no solo una poesía intimista, de rasgos cálidos y hasta espirituales, sino también un espacio de entrega hacia y para la buena, y siempre mutable, poesía. 
Editar Tres poetas franceses del siglo XX ha sido un privilegio, en primer lugar porque abre una nueva colección para Ediciones Dirtsa Cartonera, como lo es CartoTraducciones. En segundo lugar, y para mayor gusto de su editora, el libro es de poesía.  Y me encanta la poesía, y si a esto se le suma  una  selección y traducción hecha por Manuel Cabesa, es como triplicado el gusto y la satisfacción. Porque Manuel ha sido mi guía, dentro del mundo de la literatura, desde hace 18 años, casi casi, la mitad de mi vida.
Así pues, que crear este libro, más allá de la innovación la cual conlleva el traducir un texto poético, más allá de la innovación que aún representa un libro cartonero. Está el vínculo afectivo entre Manuel y yo, y esto es el motivo mayor, que me trajo hasta aquí. Crear, editar, una obra como Tres Poetas Franceses del siglo XX se resume en afecto y admiración por esta noble labor de traducción y por esta grandiosa muestra de confianza de Manuel hacia una editorial cartonera, que apenas comienza a dar sus primeros pasos.
Astrid Salazar.